Wednesday, May 18, 2011

20110518 Shoo-crose

到底是哪一個老師sucrose是唸shoo-crose?害我不知不覺被影響,從大學以來都是這樣唸。這幾天終於覺得很奇怪,明明就是S、不是SH,為什麼是唸shoo-crose。於是查了線上字典,根本就是唸sue-crose啊。為什麼我鬼打牆了這麼久,完全都沒有查覺。可是看到蔗糖還是會很自然的把牙齒和舌頭放到sh的位置怎辦。

還有別的事很退化,我今天竟然怎麼想都想不到斜率的英文是什麼,一直往tangent那個方向。最後只好很無奈的去雅虎字典中翻英。

SLOPE。(崩潰)




中午去陽台拿快遞 (如果敲門不應、住戶不在家的話,美國送貨員就會把貨品放在門前或是丟進陽台),發現一隻黑白灰條紋貓站在我的陽台圍籬,不久後牠跳下來正式踏入我的陽台。
 

為了怕驚擾小動物,我躲在百葉窗簾後偷偷照相。然後牠發現屋子有人,竟然沒有害怕逃走像路邊野貓那樣,反而跑到窗前跟我對看。


一度有企圖要破窗而入,一直磨蹭窗。是很可愛沒錯啦,可是我完全不知道該怎麼辦啊啊啊,我不是貓貓人啊啊啊。我也不敢直接開窗讓牠進來,因為怕被抓傷然後得到奇怪的疾病或特異功能 (我現在完全沒有打擊犯罪的心情,我只想趕快把考試考完),而且萬一進來了然後不出去我開怎麼辦等下我還要去學校上課耶。所以只好假裝看別的地方。

眼神的交會終止後,牠就默默走到陽台邊邊的草叢。然後就爬上圍籬跳走了。

沒辦法我就不是貓貓人,這種情況下到底要怎麼做啊?



快遞是上個禮拜定的最新版Taiz&Zeiger植生課本。精裝版要$100+,另外一種裝訂版本$70+,差了三十塊也省太多,應該平裝版吧,於是沒有想太多沒有看仔細就下單了。剛剛拆開包裝,看到內容物:

啊不妙。

打開封膜,
連孔都幫你打好了,是散裝的啊啊啊啊啊。(崩潰)

回去AMAZON看產品資訊,人家明明就是寫loose leaf,不是paperback。我又在鬼打牆什麼啊。其實要退也是可以 (可以無條件免費退貨),只是我覺得我也還是買不下手100塊的精裝版。所以只好默默把散裝的植生課本放進三孔文件夾裡面,至少已經幫我打好洞了。紙的厚度跟精裝版一樣,是那種薄薄的紙,很擔心翻頁的時候會撕破或是洞洞會被扯破....



1 comment: